Ik Lees Nederlands – uitdaging

Als je zo op twitter rondneust, kom je nog eens leuke blogs tegen. Een paar dagen geleden kwam ik terecht op het blog van Judith, oftewel de De Boekblogger. Zij schreef in haar blog dat ze zo ontzettend veel vertaalde boeken las en zo weinig oorspronkelijk Nederlandse. Daar herkende ik wel iets in, al probeer ik boeken zo mogelijk in de taal waarin ze zijn geschreven te lezen.

Toen ik even ging rekenen (ik houd al jaren bij wat ik lees in talloze lijstjes), kwam ik uit op een verhouding van 1 op 3. Voor ieder oorspronkelijk Nederlandstalig boek lees ik 3 anderstalige boeken, al dan niet vertaald, meestal Engelse, enkele Scandinavische, Franse en Duitse boeken. Dat is al een stuk beter dan pakweg tien jaar geleden toen ik alleen maar Engelse boeken las, maar het kan altijd nog beter. En, eerlijk is eerlijk, ik schrijf zelf ook boeken en wil graag dat die gelezen worden, dus dan moet je wel het goede voorbeeld geven. En met ieder Nederlandstalig boek dat ik lees, leer ik weer.

Kortom, reden genoeg om mee te doen aan de ‘Ik Lees Nederlands’-uitdaging van De Boekblogger. Ik zal over ieder gelezen boek een kort berichtje plaatsen op dit blog. Geen echte recensie, maar vooral een stukje over mijn leeservaring. Want lezen is heerlijk.

Rest mij nog te zeggen voor welke uitdaging ik ga: ik ga voor de slagroomtaart! (30 Nederlandstalige boeken in 2013)

 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.